En asturiano
Y es que aunque mi apellido sea de origen cántabro, llevo sangre de Pelayo por mis venas y a mí eso del Norte, el Cantábrico, los asturianos, la sidra y el descenso del Sella me lleva muy hondo, tal vez porque desde pequeña he veraneado con asturianos, mi mejor amiga es de allí y porque me encanta cómo hablan. Por eso y porque no dejo de reconocer que es un mérito y todo un arte hacer lo que hacen esta pareja de asturianos, grandes amigos por cierto, y es que doblar nunca fue una profesión fácil y menos en un idioma que no se conoce.
Aquí os dejo el primer doblaje de secuencias de películas con imagen real, todo una hazaña de la que sentirse orgulloso. Dejad vuestros comentarios, estoy segura de que os lo agradecerán ;D
Aquí os dejo el primer doblaje de secuencias de películas con imagen real, todo una hazaña de la que sentirse orgulloso. Dejad vuestros comentarios, estoy segura de que os lo agradecerán ;D
6 comentarios:
Gracias por el apoyo, Isa!!
Porque sabemos de lo arriesgado de toda esta aventura: un Al Pacino o un Samuel L. Jackson en asturiano. Veremos qué acogida general tiene.
Es arriesgado pero "el que no llora no mama" que dicen, así que suerte ;D
Que se note que hay más lenguas aparte de las mayoritarias en este país.
Creo que no he visitado nunca ningún sitio tan verde como Asturias. Y que ganas de volver...
Un beso!
Eso, eso, que encima los asturianos son buena gente y gracias a ellos estamos aquí y podemos decir que somos españoles ;D
Y nada, cuando vuelvas, avisa que nos vamos todos para allá de excursión, que no hay mejor lugar donde poder disfrutar de cultura, buen yantar, buena gente y paisaje :D
P.D. Sí, qué pasa, tengo amor a Asturias =P
Sólo puedo decir una cosa:
"vení, vení" ;)
Aquí os esperamos. ¿Voy descorchando ya una botella de sidra?
A pesar de que soy castizo de pro y madrileño por los cuatro costados, me han gustado los doblajes de la patatilla como así le comenté personalmente. Ese Rutger Hauer en la mítica Blade Runner hablando en asturiano no tiene precio.
De todas formas no os paréis ahí y seguid haciendo doblajes de más clásicos: El padrino, Taxi Driver o Apocalypse Now no estarían nada mal para continuar.
Ya se ve por dónde van mis gustos cinematográficos, ¿verdad?. ;)
Publicar un comentario